imaxes / 2021/05/28 / Motor eléctrico-16.jpg

Política de garantía para motores WEG

Garantía sen fallos

Os motores con tamaños de cadros de 215T ou menos están cubertos baixo un “Non

Garantía de fallo ”. Esta reclamación de garantía ofrécese unha vez por usuario final,

por aplicación. Se hai máis dun fallo, póñase en contacto co

Servizo de revisión. O seguinte debe enviarse ao WEG

O departamento de servizo tramitará unha reclamación de garantía "sen fallos".

Placa de identificación orixinal do motor avariado (ou, para un motor de liña de tiburón, o seu
tapa da caixa de terminal)

Copia da factura WEG orixinal ou número de factura do motor fallado
Breve descrición do fallo con fins de control de calidade
Envíe a solicitude a máis tardar 30 días despois do fallo.
Garantía en motores máis grandes

WEG Electric require que se inspeccionen os motores de máis de 215T de marco

por un centro de servizo autorizado WEG ou, se non hai ningún dispoñible, un EASA-af

tenda de servizos filiados. Dependendo dos resultados da inspección, o fará WEG

decidir se cobre o motor baixo garantía. Antes dunha decisión

Se se fai unha solicitude de garantía, requiriranse o seguinte

tenda de servizos e cliente.

Informe de inspección EASA completado
Presuposto de reparación
Copia da factura ou número de factura WEG orixinal
No marco 215T e superior, fotos do fallo en formato JPEG
adecuado para o correo electrónico

A inclusión de fotos permite a WEG avaliar correctamente os detalles de

a súa reclamación, así como para garantir que os datos enviados á Calidade da nosa fábrica

Os enxeñeiros de control son completamente comprendidos. Avaliarase a reclamación da garantía

tras a recepción dos elementos anteriores. Tras a revisión da reclamación, o WEG

O departamento de servizos porase en contacto e aconsellará como proceder. O

o taller de servizos non debe eliminar a placa de identificación nin reparar sen el

sendo solicitado por un representante do departamento de servizos do WEG.

NOTA: Para todos os motores Ingersoll-Rand, póñase en contacto co servizo WEG

Departamento antes de calquera inspección.

Comunicación

A correspondencia co servizo de servizos WEG pode ser por correo electrónico,

fax ou correo normal. Garde unha fotocopia de todas as placas identificativas para o seu

rexistros.

Garantía limitada:

WEG Electric Corp está orgullosa de todas as nosas liñas de produtos. WEG e os seus

os empregados comprométense cos nosos clientes e usuarios a proporcionar o

motores, unidades e controis mellor deseñados e fabricados. WEG

ofrece unha garantía limitada nos nosos produtos contra defectos de materiais

e fabricación por un período específico a partir da data de compra. Se a

o código de data do motor está dentro do período de garantía indicado (18 meses, 36

mes, etc.), non se precisa proba de compra. Se non, unha copia do

a factura é necesaria para mostrar a data de compra.

Período de garantía:

A garantía estándar para os produtos WEG é de 18 meses a partir do
data da factura.

Para motores de uso xeral TEFC e ODP Premium Efficiency
A garantía é de 36 meses desde a data da factura.

Para os motores IEEE 841, a garantía é de 60 meses a partir da data da factura.
Centros de servizo autorizados:

WEG ten centros de servizo en todo o mundo para satisfacer as necesidades dos nosos

clientes. Pode obter información sobre o centro de servizo máis próximo

atopado na nosa páxina web en www.weg.net/us ou chamando ao 1-800-ASK-4WEG

(1-800-275-4934). Calquera reparación en garantía por parte dun taller de servizos debe ser

pre-aprobado por WEG.

Servizo de garantía:

Se un produto WEG require servizo de garantía debido a materiais defectuosos ou

feita a man, WEG reparará ou substituirá o defec, á súa elección

produto tivo. Por "substituír", WEG significa a conta do comprador orixinal

acreditarase polo custo na factura WEG (menos flete). Se a garantía

concédese e especifícase a substitución, a placa de identificación do motor debe

envíase ao departamento de servizos. A garantía aplícase aos produtos que o teñen

estivo, en todo momento, correctamente mantido e operado ou empregado baixo

condicións normais de funcionamento para as que foi deseñado o produto. WEG é

non se fai responsable dos gastos ocasionados na instalación, retirada de

servizo, transporte (frete) ou gastos consecuentes.

Limitación da garantía:

AS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS E ESTÁN DE TODO

OUTRAS GARANTÍAS DE CALIDADE E RENDEMENTO, ESCRITAS, ORAIS

OU IMPLÍCITO, E TODAS AS Demais GARANTÍAS, INCLUÍNDO CALQUERA IMPLÍCITO

GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDADE PARA UN DETALLE

PROPÓSITO OU DERIVADO DUN CURSO DE TRATAMENTO OU USO DO COMERCIO

DESTÁN DESCARGADOS POR WEG. A OBRIGACIÓN ANTERIOR A RE

O PARELLO OU SUBSTITUIR OS PRODUTOS OU AS PEZAS DE WEG SERÁN O ÚNICO E

REMEDIO EXCLUSIVO DO COMPRADOR, OS SEUS CLIENTES OU USUARIOS

DOS PRODUTOS OU PEZAS.

Almacenamento adecuado de motores:

Cando os motores non se instalan inmediatamente, deberían gardarse dentro

a súa posición vertical normal nun lugar seco e uniforme, libre

de po, gases e atmosfera corrosiva. Os motores inactivos tenden a expulsarse

graxa entre as superficies do soporte, eliminando así o

película protectora que impide o contacto metal a metal. Polo menos unha vez por

os eixes do mes deberían xirarse segundo a instalación de WEG

e manual de mantemento. Motores almacenados por un período superior a un

ano debe ter os rodamentos lubricados de novo de acordo co WEG

manual de instalación e mantemento do motor.

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓNS

Os produtos WEG que se compran nos nosos almacéns de almacenamento deben

devolto nun prazo de 90 días, a carga será pagada polo cliente. Devolto

os produtos deben estar sen usar e embalaxes orixinais sen danos.

Se os produtos son ordenados incorrectamente polo cliente e necesitan facelo

devolto ao stock, aplicarase un 20% de recarga. Se un

ordén de igual ou maior cantidade colócase no momento da devolución

a taxa reducirase ao 10%. Se os produtos devoltos se consideran que non

estar nun estado sen uso, sen danos ou no seu embalaxe orixinal

aplicaranse taxas adicionais (ata o prezo total do artigo incluído).

Non se admitirán devolucións de produtos modificados. Calquera produto que

ordénanse como especiais (con funcións que non lles permitirían selo

artigos almacenados) non se poden devolver.

Configuración do número de peza

Os números do modelo WEG conteñen ata 20 caracteres, distribuídos do seguinte xeito:

HP1 - .12 - .16 - .25 - .33 - .50 - .75 - 001 - 0015 - 002 - 003 - 004 - 0045 - 005 - 007 - 010 - 015 -

020 - 025 - 030 - 040 - 050 - 075 - 100 - 125 - 150 - 200 - 250 - 300 - 400 - 450 - 500 - 600 - 650 ...

RPM -

36: 3600 rpm

18: 1800 rpm

12: 1200 rpm

09: 900 rpm

30: 3000 rpm

15: 1500 rpm

10: 1000 rpm

07: 750 rpm

Modelo - Tres personaxes:

X

X

X

RECINTO

Eficiencia

FASE

E - Totalmente pechado

S - Eficiencia estándar

1 - 1 Fase

S - Servizo severo IEEE 841

P - Alta eficiencia

3 - 3 Fase

O - A proba de goteo aberto

T - NEMA Premium

X - a proba de explosión

G - Super Premium

A - Aire totalmente pechado

N - Totalmente pechado sen ventilación

Aplicación / Función

1) • Para motores IEC Métricos, a potencia darase en kW:

.12 - .18 - .25 - .37 - .55 ​​- .75 - 001 - 0015 - 002 - 003 - 004 - 0045 - 005 -

007 - 009 - 011 - 015 - 018 - 022 - 030 - 037 - 045 - 055 - 075 - 090 - 110 -

130 - 150 - 185 - 200 - 220 - 250 - 300 - 315 ...

0015 (1.5 CV) é a clasificación que terá catro díxitos para identificación e saída
só un para RPM.

0045 (4.5kW) é a clasificación que terá catro díxitos para a identificación e saída
só un para RPM.

Cadro

O número de marco debe incluírse sempre que o número restante

caracteres permite.

Exemplo: 143T, 143TC, 405T, 405TS, 184JP.

Sufixo XXXX

Plataforma –W22, –W2, –W ou W = W22

–W22S, –W2S ou –WS = Pés sinxelos

–W22G, –W2G ou –WG = Aegis Ring Inside

–S = Nova plataforma de aceiro laminado

–SG = Novo anel de aceiro laminado / Aegis no interior

XXX

XX

XXX

X

XXXXX

(HP)

(Rpm)

(Modelo) (Voltios)

(Aplicación + Marco)

ordenación

* Adecuado para PWS en 254T e maiores en conexión de baixa tensión.

AD

-

AL

-

AX

-

BM

-

CD

-

CT

-

EC

-

FD

-

FL

FP

-

HP

-

IE

-

JP

-

KD

-

OL

-

OW

-

PF

-

PM

-

R

-

RB

-

RB

-

RS

-

SA

-

SP

-

SS

-

VD

-

Auger Drive

Marco de aluminio

Motor ATEX

Motor de freo

Servizo de compresor

Torre de enfriamento

Refrixerador por evaporación

Farm Duty

Sen pé para fraccionarios (despois do marco)

Bomba de lume

bomba hidráulica

IEEE 841 (IEEE 841 de servizo severo)

Bomba de chorro

Trituradora

Protección manual contra sobrecarga

Bombeo de pozos de petróleo

Abanico de aves

Monte almofada

(Antes do tamaño do cadro): corpo redondo

Rodamentos de rolos (integrais) 2

Base resistente (fraccionarios)

Marco de aceiro laminado

Saw Arbor

Fase dividida

Aceiro inoxidable

Vector Duty (TEBC ou TENV)

Xxxx

Cando sexa aplicable

Voltos

A - 115V

L - 415V

B - 115/208 - 230V

M - 220/380 - 415V

C - 208 - 230V

N - 220 / 380V

D - 230V

O - 380 - 415V

E - 208 - 230 / 460V *

P - 200V

F - 230 / 460V

Q - 460V

G - 460V PWS

R - 115 / 230V

H - 575V

V - 200 / 400V

I - 220V

W - 460 // 220 - 240/380 - 415V

J - 380V

X - Outra tensión

K - 190 / 380V

Y - 460 // 380 - 415/660 - 690V

2) Os rodamentos de rolos son recomendables para todas as aplicacións de correa 100HP

e arriba.

Para as liñas de propósito definido, deben usarse dúas letras preseleccionadas

despois do código de tensión:

Nota: WEG acepta grandes compras, débito e crédito

tarxetas. Os pagamentos con estas tarxetas procesanse ao momento

de envío e suxeito ao crédito dispoñible neste momento

da transacción.

 fabricación de sogears

O mellor servizo desde o noso experto en transmisión de datos ata a túa caixa de entrada directamente.

Póñase en contacto

CO GRUPO NER, LIMITADA

ANo.5 Wanshoushan Estrada Yantai, Shandong, China

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2021 Sogears. Todos os dereitos reservados.